Question from @SpokomaRoko2. Wymień czynniki, które mogą zakłócić rozwój dziecka. W 4 5 zdaniach opisz bohatera literackiego, filmowego, który w swoim życiu doświadczył strachu. Wypisz rymy do słów drzwi, hymn, rosół, morze, kalendarz, grzyby, krzesło, zegar, hasło. Jak powinna zachować się kwoka, jeżeli jej goście 2. Gdy mam problem mogę liczyć na przyjaciółkę od serca. 3. Rzadko biorę sobie coś do serca. 4. Kamień spadł mi z serca, gdy dowiedziałam się, że dostałam dobrą ocenę z kartkówki. 5. Dla potrzebujących mam zawsze serce na dłoni. 6. Moja koleżanka ma serce z kamienia, ponieważ nie potrafi wybaczać. 7. wziąć coś do serca- to znaczy że naprawę czyjeś słowa sobie cenisz i bierzesz je na poważnie lub czyjąś uwage i starasz się poprawić stanąć na czele- to znaczy że masz dużo na czele, robisz wszystko żeby coś się udało lub dla kogoś coś specjalnie robisz cash. Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwaniawziąć sobie do serca (język polski)[edytuj] wymowa: znaczenia: fraza czasownikowa przechodnia dokonana ( bardzo mocno się czymś przejąć, traktować coś bardzo poważnie odmiana: ( zob. wziąć, „sobie do serca” nieodm. przykłady: ( Andrzej wziął sobie do serca słowa Marka. składnia: ( wziąć sobie + B. (coś) + do serca kolokacje: synonimy: antonimy: ( zlekceważyć hiperonimy: hiponimy: holonimy: meronimy: wyrazy pokrewne: związki frazeologiczne: etymologia: uwagi: tłumaczenia: włoski: ( prendersi a cuore źródła: Źródło: „ Kategoria: polski (indeks)Ukryte kategorie: polski (indeks a tergo)Język polski - czasownikiJęzyk polski - czasowniki przechodnieJęzyk polski - czasowniki dokonaneJęzyk polski - frazy czasownikowe Polish Arabic German English Spanish French Hebrew Italian Japanese Dutch Polish Portuguese Romanian Russian Swedish Turkish Ukrainian Chinese English Synonyms Arabic German English Spanish French Hebrew Italian Japanese Dutch Polish Portuguese Romanian Russian Swedish Turkish Ukrainian Chinese Ukrainian These examples may contain rude words based on your search. These examples may contain colloquial words based on your search. Grając w Blackjacka z prawdziwym dealerem, należy wziąć sobie do serca to, że nie istnieją żadne specjalne nagrody za ryzykowną grę. When playing live dealer blackjack, the first thing to take to heart is that there are no special prizes for playing dangerously. Oczywiście zgadzam się z państwem co do tego, że propozycje Banku Światowego dotyczące koordynacji w ramach funduszu powierniczego obejmującego wielu darczyńców oraz instytucjonalnego podejścia na obszarze zarządzania projektami musimy wziąć sobie do serca i realizować. I certainly agree with you that what the World Bank is proposing about this coordination in the multi-donor trust fund, but also as an institutional project management approach, is something that we need to take to heart and follow. I całe to nauczanie powinniście wziąć sobie do serca. Kiedyś zostawiłaś wszystko, by być z leśnym rozbójnikiem i powiedziałaś mi coś, co powinienem wziąć sobie do serca. You once gave up everything to be with me, to be a bandit in the woods, and you said something to me once that I should've taken to heart. Mój ojciec powinien wziąć sobie do serca własną radę. My father probably should have taken his own advice. Ktokolwiek był jego posiadaczem, musiał wziąć sobie do serca jego zniknięcie. Musimy wziąć sobie do serca te rzeczy, które nie przemijają tak szybko... Anarchiści powinni także wziąć sobie do serca niektóre z etycznych implikacji płynących z poststrukturalizmu. Anarchists should also take to heart some of the ethical implications of poststructuralism. Postarajmy się w Polsce wziąć sobie do serca ten ważny apel Ojca Świętego. Let us try to take to our hearts this important appeal of the Holy Father. Ich bezwartościową krytykę możesz wziąć sobie do serca lub puścić mimo uszu. Their worthless criticism you can take to your heart or let go of your ears. Mam zamiar wziąć sobie do serca tę lekcję. Uważam, że powinniśmy wziąć sobie do serca słowa pani komisarz Geoghegan-Quinn. I think we should heed the words of the Research Commissioner, Mrs Geoghegan-Quinn. Przede wszystkim jednak, najważnieszą radą, jaką powinieneś wziąć sobie do serca jest: nie stresuj się. But the most important suggestion you should take to heart is, don't stress. Wystawiam tych oto pacjentów na sprzedaż, abyście mogli wysłuchać ich historii i wziąć sobie do serca ich przestrogi. I am putting these patients on sale, so you may hear their stories and heed their warnings. Każdy, kto poważnie myśli o europejskim projekcie, powinien wziąć sobie do serca przesłanie francuskiej pierwszej tury. Anyone serious about the European project should take the message of the first round to heart. Wiele państw członkowskich stosuje różne podejścia, ale wszystkie powinny wziąć sobie do serca motywy i kierunek przedstawione w zarysie przez pana posła Daula. Many Member States have different approaches, but all of them should take heart from the themes and the direction that he has outlined. Komisja również powinna wziąć sobie do serca przesłanie, że chcemy tutaj przywrócić przejrzystość. The Commission should also take with it the message that we want to help to bring this lack of clarity to an end. Przeważnie guzik ich to obchodzi; innym razem okazuje się, że nie zdawali sobie z tego sprawy; niekiedy jest im wstyd i starają się wziąć sobie do serca tę informację - że kobiety istnieją... - żeby móc uzupełnić program kolejnego wydarzenia. Mostly they don't care; at other times, it turns out that they didn't realise it; sometimes they are ashamed and try to take this information to heart - that women exist... - to prepare a more inclusive programme of the next event. To słowa, które warto wziąć sobie do serca, jeśli chcemy poważnie podejść do terapii schorzeń skóry, w tym trądziku - podkreślała w wykładzie dr [...] CZYTAJ WIĘCEJ Those words should be carefully considered if we want to treat seriously the skin diseases, including acne - underlines [...] READ MORE Teraz otrzymałeś kilka wskazówek, które możesz wziąć sobie do serca lub częściowo odrzucić, jeśli uważasz, że nie pasują do Ciebie lub nie pasują do Twojego stylu. Now you have received some tips that you can take to heart or partially reject if you think they do not apply to you or do not suit your style. No results found for this meaning. Results: 29. Exact: 29. Elapsed time: 111 ms. Documents Corporate solutions Conjugation Synonyms Grammar Check Help & about Word index: 1-300, 301-600, 601-900Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200 Examples – Proszę pani, niech mi pani teraz wyświadczy przysługę i weźmie do serca to, co pani radziła Margret. Rudolf bardzo to sobie wziął do serca. Literature Nic dziwnego, że cesarz tak sobie wziął do serca morderstwo Lury Literature W domu przekonałam się, że Jacek naprawdę wziął do serca to, co mu powiedziałam. PELCRA PolRus Co sobie weźmie do serca tkacz, szewc czy żołnierz, patrząc na ten obraz z dołu? Literature Film zawierający wskazówki, które Della powinna sobie chyba wziąć do serca. Literature Wzięła do serca ostrzeżenia Sinobrodego, uważała, że Pandora była idiotką. Literature 3 Zwłaszcza ludzie należący do chrześcijaństwa powinni sobie wziąć do serca ten ostrzegawczy przykład. jw2019 A kiedy taka kobieta coś sobie weźmie do serca... – Samotna, oddana matka – mruknęła D. Literature Próbowałam sobie wziąć do serca jego słowa, czerpać z pałacowego życia satysfakcję, jaką znajdowała w nim matka. Literature Jakie przestrogi powinni sobie wziąć do serca zarówno chrześcijanie, jak i chrześcijanki? jw2019 9 Przestrogi te powinniśmy sobie wziąć do serca. jw2019 Jaką radę Piotra powinniśmy sobie wziąć do serca, jeśli brak postępów chrześcijańskich grozi poważnym niebezpieczeństwem? jw2019 Chcąc przeżyć koniec tego systemu rzeczy, musimy sobie wziąć do serca ostrzeżenie z dalekiej przeszłości. jw2019 Gabrielle wzięła do serca rade męża, odnajdując relaks w ramionach swojego nastoletniego ogrodnika. Sprzątnęła bliskiego przyjaciela ich prezydenta i ten bardzo to sobie wziął do serca. Literature Każdy z nas powinien sobie wziąć do serca następujące słowa Boga, zapisane przez Jeremiasza: jw2019 - Mam nadzieję, że weźmiesz do serca zawarte tam uczucia Literature Page: Panie prezydencie, niech pan sobie to weźmie do serca, jeśli jest pan w stanie. Literature – Rozumiesz teraz, dlaczego tak to sobie wzięłam do serca? Literature Proszę wziąć do serca moja radę i zamknąć usta zanim ktoś zamknie je za pana! opensubtitles2 Powinienem był wziąć do serca jej rady. Literature

wziąć sobie coś do serca